Château Maine Chaigneau cuvée JS AOP Lalande-de-Pomerol

A partir de
18.75

Cette cuvée est produite à partir de 3 parcelles que nous avons sélectionnées sur des terroirs différents. Nous avons replanté 2 d’entre elles afin d’avoir une densité de pieds plus importante. Nous effectuons un éclaircissage plus sévère pour obtenir des raisins plus riches. Avec ces rendements réduits nous obtenons un vin puissant, riche en tannins veloutés et délicats.

J et S sont les initiales des prénoms de mes parents (Joelle et Serge).

À consommer entre 5 et 15 ans.

Densité de plantation : 7500 pieds hectare
Rendements : 45 hl hectare
Elevage : 12 mois 100% barriques neuves
Cépages : 100% Merlot
Vendange : Mécanique avec trie embarqué et table de trie au chai
Emballage : Cartons de 6 bouteilles

Certifié HVE 3

Notes de dégustations

Millésime 2018

James Suckling : 92/100

Aromas of blackberries and violets with beetroot, walnut and licorice. It’s medium-to full-bodied with firm, powdery tannins and a creamy texture. Rich and delicious. Try from 2023.

Traduction : Arômes de mûres et de violettes avec betterave, noix et réglisse. Il est mi-corsé à corsé avec des tanins fermes et poudrés et une texture crémeuse. Riche et délicieux. À déguster à partir de 2023.

Markus del Mongo: 90/100

Jancis Robinson: 15/20

100% Merlot from three plots, two of which were replanted to achieve greater vine density which averages 7,500 vines per ha now. Aged in 100% new barrels.
Only medium intensity of garnet. Light, fresh, nose witha light floral note and some slight rhubarby note. On the palate the fruit seems a bit stewed and the wine finishes very suddenly.

Traduction : 100% Merlot issu de trois parcelles dont deux ont été replantées pour atteindre une plus grande densité de vigne qui est aujourd’hui de 7500 pieds/ha en moyenne. Elevage en barriques 100% neuves. Uniquement une intensité moyenne de grenat. Nez léger, frais, avec une légère note florale et une légère note de rhubarbe. En bouche le fruit semble un peu compoté et le vin se termine très soudainement.

 

Millésime 2019

Falstaf : 91/100

Jancis Robinson : 16.5/20

Full bottle 1,253 g. Aged in a mix of new and one-year-old barrels, apparently, and a blend from three different parcels. Rather deep but glowing crimson. Ripe dark fruits with some heady lily notes on the nose. Really very appetising, rich and smooth without the high alcohol being particularly evident. Quite as good as many a Pomerol! I’m rather impressed by this. Commentaire original 

Traduction : Bouteille pleine 1253g. Vieilli dans un mélange de fûts neufs et d’un an, apparemment, c’est un assemblage de trois parcelles.
Pourpre plutôt profond mais brillant. Fruits noirs mûrs avec en tête quelques notes de lys. Vraiment très appétissant, riche et onctueux sans que le taux d’alcool élevé soit particulièrement évident. Tout aussi bon que beaucoup de Pomerol ! Je suis plutôt impressionné par cela.

James Suckling : 90/100

Cooked plums, stewed cherries, walnuts, roasted beetroot and sweet spice on the nose. It’s fullbodied with chewy tannins. Ripe and toasty. Slightly warm finish. Drink in 2024.

Traduction : Prunes cuites, cerises compotées, noix, betteraves rôties et épices douces au nez. Il est corsé aux tanins croquants. Mûr et grillé. Finale légèrement chaleureuse. À boire en 2024.

 

Millésime 2020

James Suckling : 91/100

Aromas of plum skins and black cherries with clove, vanilla, dark chocolate and wet earth. Mediumbodied with a dense, meaty structure and polished tannins. Deep, dark fruit character and creamy finish. Drink or hold.

Traduction : Arômes de prunes, de cerises noires aux clous de girofle, vanille, chocolat noir et terre mouillée. Moyennement corsé avec une bouche dense et charnue structure et tannins polis. Profond, fruits noirs et finition crémeuse. À boire ou à garder.

 

Ces produits pourraient vous intéresser